1. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology
المؤلف: \ Edited By Lawrence Venuti
المکتبة: (طهران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting
رده :
P306
.
R46


2. <The> Translation Studies Reader
المؤلف: \ edited by Lawrence Venuti.
المکتبة: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Translating and interpreting,ترجمه,a03,a03
رده :
P
306
.
T732
2000
E-Book
,


3. The translator's invisibility: a history of translation
المؤلف: / Lawrence Venuti.,ونوتی,Venuti
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: ترجمه,-- تاریخ,ترجمه زبان انگلیسی--تاریخ
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
و
۹
ت
۴ ۱۳۷۹

4. <The> translator's invisibility
المؤلف: \ Lawrence Venuti.
المکتبة: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع: Translating and interpreting-- History.,English language-- Translating.,ترجمه و تفسیر -- تاریخ ,زبان انگلیسی -- ترجمه
رده :
P
306
.
2
.
V4T7
1995
E-Book
,


5. Translation changes everything: theory and practice
المؤلف: / Lawrence Venuti.,ونوتی,Venuti
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: ترجمه,ارتباط میانفرهنگی
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
و
۹
ت
۴ ۱۳۹۳

6. اختفاء المترجم
المؤلف: / لورانس فينوتي,عنوان اصلي: Teh translator's invisibility,ونوتي,Venuti
المکتبة: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه,ترجمه -- تاريخ و نقد
رده :
۴۱۸
/
۰۲
و
۷۹۸
الف


7. اختفاء المترجم : تاریخ للترجمه
المؤلف: ونوتی، لارنس Venuti, Lawrence ۱۹۵۳ -
المکتبة: المكتبة المركزية ومركز المعلومات (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه -- تاریخ,زبان انگلیسی -- ترجمه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
و
۹
الف
۳ ۱۳۸۸


8. بازاندیشی ترجمه
المؤلف: / [ویراستاران] جیمز هولمز ... [ و دیگران] [صحیح : لارنس ونوتی]
المکتبة: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع: ترجمه,ترجمه,-- تاریخ
رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲ ۱۳۹۲

9. فضائح الترجمه
المؤلف: / تالیف لورانس فینتی, The scandals of translation : towards an ethics of difference
المکتبة: (طهران)
موضوع: ارتباط میانفرهنگی,ترجمه -- جنبه های اخلاقی
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
و
۹
ف
۶


10. نقد ترجمه در پرتو رویکرد زبانشناسی نقشگرا
پدیدآورنده : / کاترینا رایس، جولیان هاوس، کریستینا شفنر
موضوع : ترجمه
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
11. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


12. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


13. نقد ترجمه در پرتو رویکرد زبانشناسی نقشگرا
المؤلف: / کاترینا رایس، جولیان هاوس، کریستینا شفنر,عنوان اصلی: The Translation studies reader, 2000.
المکتبة: المکتبه العامه الامین لجامعه المصطفی العالمیه (قم)
موضوع: ترجمه
رده :
P
۳۰۶
/
ن
۷ ۱۳۹۲


14. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: مكتبة الإمام الرضا (ع) "بیرجند" (آستان القدس الرضوية) (خراسان الجنوبیة)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


15. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: مكتبة مسجد الرضا (ع) (آستان القدس الرضوية) (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


16. نقد ترجمه در پرتو رویکرد زبانشناسی نقشگرا
المؤلف: / [ویراستار لارنس ونوتی] مترجم گلرخ سعیدنیا ویراستار مزدک بلوری,The Translation studies reader, 2000.
المکتبة: المكتبة المركزية ومركز الوثائق بجامعة آراك (مرکزي)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


17. نقد ترجمه در پرتو رویکرد زبانشناسی نقشگرا
المؤلف: / کاترینا رایس، جولیان هاوس، کریستینا شفنر,عنوان اصلی: The Translation studies reader, 2000.
المکتبة: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع: ترجمه
رده :
P
۳۰۶
/
ن
۷ ۱۳۹۲


18. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵


19. نقد ترجمه در پرتو رويکرد زبانشناسي نقشگرا
المؤلف: / [ويراستار لارنس ونوتي],عنوان اصلي: 2000 The translation studies reader
المکتبة: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ن
۵۷۵

